星座查询表,外企头条 | 听微软总经理揭秘公司碳税责任制| Bilingual,小雨


微软日前宣告了新的内部碳税率,今日咱们推送该公司总裁施博德(Brad Smith)的讲演《咱们在添加碳排放费用一起加大可继续性》。



Since 2009, Microsoft has made and met a series of commitmentsto reduce the company’s carbon footprint. While we’ve made progress toward our goal of cutting our operational carbon emissions by 75 percent by 2030. And we are taking new steps to do just that.


We are announcing that we will nearly double our internal carbon fee to $15 per metric ton on all carbon emissions.


This internal Microsoft “tax” was establi星座查询表,外企头条 | 听微软总经理揭秘公司碳税职责制| Bilingual,小雨shed in 2012 to hold our business divisions financially responsible for reducing their carbon永 emissions.


The funds from this higher fee will both maintain Microsoft’s carbon neutrality and help us take a tech-first approach that will put sustainability at the core of every part of our business and technology to work for sustainable outcomes.


I’d like to share new steps we’re taking in four areas:


Building sustainable campuses and data centers


We will continue to build, renovate and operate our campuses in a manner that reduces our impact on the environment. At our headquarters in Redmond, Washington, we have started work to construct 17 new buildings totaling 2.5 million square feet.


We will remove fossil fuels from these new buildings and run this new addition, as well as the rest of our campus, on 100 percent carbon-free electricity.


We are also reducing the amount of carbon associated with the construction materials of our new buildings by at least 15 percent, with a goal of reaching 30 percent, through a new online tool.


Combined with our smart building technology, Microsoft will be the first large corporate campus to reach zero-carbon and zero-waste goals.


In our data centers, we will continue to focus on R&D for efficiency andrenewable energy.


In 2016, we announced that we would power our data centers with more renewable energy,神雾环保 setting a 50 percent target by the end of 2018 and topping 60 percent early in the next decade while continuing to improve from there.


We hit the first target nearly a year ahead of schedule, and today we are sharing t缝纫机he news that we will reach the 60 percent milestone before the end of this year.


We’re therefore星座查询表,外企头条 | 听微软总经理揭秘公司碳税职责制| Bilingual,小雨 setting our next milestone on the path to 100 percent renewable energy, aiming to surpass the 70 percent target by 2023.


We’ll also launch a new data-driven circular cloud initiative using the Internet of Things (IoT), blockchain and artificial intelligence (AI) to monitor perform上古世纪ance and streamline our reuse, r星座查询表,外企头条 | 听微软总经理揭秘公司碳税职责制| Bilingual,小雨esale and recycling of data center assets, including servers.


We will also add water to our long-standing carbon and energy commitments, launching a new water replenishment strategy where we will replace what our data centers consume in water-stressed regions by 2030.


Accelerating research through data science


Data is a critical part of our work and a global transition to a low-carbon future. Data can help tell us about the health of our planet, including the conditions of our air, water, land and the well-being of our wildlife.


But we need technology’s help to capture t女娲补天his vast amount of data and convert it into actionable intelligence. Despite living in the Information Age, when it comes to environmental data we are still too often flying without real insights.


We founded our AI for Earth programin 2017 with this challenge in mind. Since then, we’ve launched two new APIs that help provide the scale and flexibility to transform how people working on sustainability issues process data and generate valuable insights.


More than 230 granteesare now using Azure and AI to create new models and discover new insights. But we have learned there’s still more we can do to accelerate this work.


Today, we’re committing to hosting the world’s leading environmental data science sets on Azure. These large government datasets contain satellite and aerial imagery, among other things, and require petabytes of storage.


By making them available in our cloud, we will advance and accelerate the work of grantees and刘媛媛 researchers around the world.


We will also continue work to bring new APIs and applications to the AI for Earth gallery and mature projects into platform-level services as we’ve done with land cover mapping.


Helping our customers build sustainable solutions


As the world’s needs heighten, we are working more c珍腴记losely than ever with our customers to use digital technology and AI to volumeaddress sustainability challenges.


We are making this an increasing focus across every part of our company, and in thecoming months we’ll share more details about our plans to develop and deploy products to facilitate our customers’ and partners’ growth with sustainability in mind.


Al星座查询表,外企头条 | 听微软总经理揭秘公司碳税职责制| Bilingual,小雨ready we’re helping empower our customers and partners with new technology to help them drive efficiencies, transform their businesses, and create their own solutions to create a more sustainable planet.


At Microsoft we call this infusion of technology tech intensity, and we’re seeing it propel sustainable growth around the globe. Let me share a few examples.


Com星座查询表,外企头条 | 听微软总经理揭秘公司碳税职责制| Bilingual,小雨panies like Ecolaband Orstedare improving water conservation and efficiency of renewable energy with Microsoft Azure, IoT and AI.


Buhler, one of the world’s leading grain processing providers, keeps food healthy and safe for 2 billion people every day.


Their goal is to reduce 30 percent of waste and 30 percent of energy that goes into food production processing for customers by 2020.


Silvia Terra, a small start-up, is focused on using AI to improve our understanding of forests and better manage these economic and environmental assets.


Through its work with AI for Earth, they’ve completed a national inventory of forests, down to the tree level.


These companies’ technology breakthroughs offer a blueprint for sustainable economic growth.


New researchwe commissioned with Pricewaterhouse Coopers UK (PwC UK) shows that greater adoption of AI across even a few sectors has t第二梦he potential to boost gl罗宾obal GDP by up to 4.4 percent, while also reducing global greenhouse gas emissions by as much as 4 percent.


This is approximately 2.4 gigatons of CO2, equivalent to zeroing out the 2030 annual emissions of Australia, Canada and Japan combined.


Advocating for environmental policy change


Finally, public policy has an important role in creating enabling environments to accelerate the reduction of carbon 口袋妖怪日月emissions. That is why we’re joining today t依巴斯汀片he Climate Leadership Council(CLC).


In additi国际人口排名on to our internal carbon tax, we supported the recent Washington state ballot measure on pricing carbon and believe it’s 星座查询表,外企头条 | 听微软总经理揭秘公司碳税职责制| Bilingual,小雨time for a robust national discussion on carbon pricing to lower emissions in an economically sound way.


Addressing these global environmental challenges is a big task. Meeting this raised ambition will take the work of everyone across Microsoft, as well as partnerships with our customers, policymakers and organizations around the world.

前路漫漫,但咱们已星座查询表,外企头条 | 听微软总经理揭秘公司碳税职责制| Bilingual,小雨经走出了实现可继续打开电商是什么最新许诺的第一步。时刻急迫,资源有限,咱们没有时刻等候一切的答案再举动,环境问题所带来的影响含义深远。

This road map is far from complete, but it’s a first step in our renewed commitment to sustainability. Time is too short, resources too thin and the impact too large to wait for all the answers to act.


We are starting our journey to embrace that challenge and enhance opportunities for everyone on the planet today.

(经济日报外企头条作业室 记者:陈颐 朱琳 责编:雷雨田)